La Deuxième épître de saint Paul aux Corinthiens en rifain (Tarifit)

Voici la Deuxième épître de saint Paul aux Corinthiens traduit dans la langue rifain du Maroc (Tarifit). Il s'agit du huitième livre du Nouveau Testament. L'apôtre Paul a d'abord écrit cette lettre aux premiers croyants en Jésus-Christ qui vivaient dans la ville de Corinthe en Grèce. Dans cette lettre, Saint Paul aborde certains problèmes rencontrés dans cette église. L'apôtre Paul et les croyants avaient déjà une histoire commune. Paul était à l'origine de l'implantation de l'église mais plus tard, d'autres personnes sont arrivées et se sont imposés comme responsables. Ils ont abusé de la confiance de ces croyants en leur imposant de faux enseignements. Les croyants de Corinthe n'ont pas réagi, car leur foi était faible. Par la suite, la majorité a accepté ce que Paul leur a dit, même si quelques uns étaient toujours opposés à l'enseignement correct. Dieu s'est servi de l'apôtre Paul pour les corriger selon l'autorité qu'Il lui a donné. Voici ci-dessous la version française de 2 Corinthiens 5:17 (La Bible en française courant 1997): Dès que quelqu'un est uni au Christ, il est un être nouveau: ce qui est ancien a disparu, ce qui est nouveau est là.

Cliquez sur les liens ci-dessous pour obtenir les fichiers de 2 Corinthiens en tarifit berbère.

 

Partager