La vie du prophète Noé en rifain (Tarifit)

Écoutez une sélection de versets du Livre de la Genèse, chapitres 6-9, sur la vie du prophète Noé traduit dans la langue rifain du Maroc (Tarifit).

Voici le récit qui relate pourquoi Dieu décide de détruire la terre par un déluge, dans Genèse ch. 6: 11-22 : Mais aux yeux de Dieu, l'humanité était pourrie: partout ce n'était que violence. Quand il regardait la terre, il constatait que tout le monde s'y était dévoyé. Il dit alors à Noé: «J'ai décidé d'en finir avec tous les humains. Par leur faute le monde est en effet rempli de violence; je vais les supprimer de la terre. Construis-toi une arche, une sorte de grand bateau en bois de cyprès; tu l'aménageras en nombreux compartiments, et tu l'enduiras de poix à l'intérieur et à l'extérieur. Voici comment tu la feras: elle devra avoir cent cinquante mètres de long, vingt-cinq de large et quinze de haut. Tu la muniras d'un toit, et tu laisseras l'espace d'un avant-bras entre le toit et le haut des côtés. Sur un côté tu ménageras une porte. Enfin tu disposeras l'arche en trois étages. Quant à moi, je vais provoquer une grande inondation, pour anéantir tout ce qui vit. Tout ce qui se trouve sur la terre expirera. Mais je prends l'engagement de t'épargner. Tu vas entrer dans l'arche, avec ta femme, tes fils et tes belles-filles.

Tu devras y faire entrer aussi un couple de chaque espèce vivante, un mâle et une femelle, pour les conserver en vie avec toi. Un couple de chaque espèce animale, oiseaux, grands ou petits animaux, arrivera auprès de toi pour avoir la vie sauve. Procure-toi donc toutes sortes de vivres, fais-en des provisions, pour que vous ayez de quoi manger, eux et toi.» C'est ce que fit Noé; il exécuta tout ce que le Seigneur lui avait ordonné. (La Bible en française courant 1997)

Partager

Votre encouragement nous est précieux

Vos témoignages contribuent à rendre possibles des sites web tels que celui-ci.