L'Épître de saint Jude aux croyants en rifain (Tarifit)

Téléchargements: 
  • File icon L'Épître de Saint Jude dans l'écriture arabe, le vingt-sixième livre de l'Évangile de notre Seigneur Jésus-Christ. Jude
  • File icon L'Épître de Saint Jude dans l'écriture latine, le vingt-sixième livre de l'Évangile de notre Seigneur Jésus-Christ. Jude

Voici l'Épître de saint Jude apôtre aux croyants, traduite dans la langue rifain du Maroc (Tarifit). Il s‘agit du vingt-sixième livre du Nouveau Testament. C'est une lettre que l'apôtre Jude a écrite aux premiers croyants. L'apôtre Jude était le demi-frère de notre Seigneur Jésus-Christ. Saint Jude demande aux croyants de suivre les paroles des apôtres et de rester à l’écart des enseignements de ceux qui veulent dénaturer les paroles de notre Seigneur Jésus.

Voici deux versets qui parlent de notre Seigneur Jésus et de sa miséricorde dont nous avons besoin le Jour du Jugement, pour la vie éternelle. Nous trouvons ces mots dans les versets 20-21 (Nouvelle Bible Segond 2016): Mais vous, mes chers amis, bâtissez votre vie sur le fondement de votre foi très sainte. Priez par le Saint-Esprit. Maintenez-vous dans l’amour de Dieu en attendant que notre Seigneur Jésus-Christ, dans sa compassion, vous accorde la vie éternelle.

Cliquez sur les liens ci-dessous pour accéder aux fichiers de l'épître de Jude dans Tarifit berbère.