L'Épître de saint Paul apôtre aux Phillipiens en rifain (Tarifit)

Téléchargements: 
  • File icon L'Épître aux Philippiens de l’apôtre Paul dans l'écriture arabe, le onzième livre de l'Évangile de notre Seigneur Jésus-Christ. Philippiens 1 – 4
  • File icon L'Épître aux Philippiens de l’apôtre Paul dans l'écriture latine, le onzième livre de l'Évangile de notre Seigneur Jésus-Christ. Philippiens 1 – 4

Voici l'épitre de saint Paul aux Phillipiens, traduite dans la langue rifain du Maroc (Tarifit). Il s'agit du onzième livre du Nouveau Testament. L'apôtre Paul a d'abord écrit cette lettre aux premiers croyants de Jésus-Christ qui vivaient dans la ville de Philippes en Grèce. La ville de Philippes a été la première place en Europe à avoir une communauté de croyants en Jésus-Christ. Et bien sûr, cette lettre est également écrite pour tous les croyants partout.

Dans cette épître, Saint Paul encourage les croyants à se réjouir du Seigneur malgré les circonstances. Même si Paul était prisonnier quand il a écrit cette lettre, il pourrait éprouver de la joie malgré sa situation, par sa confiance en Dieu. Il envoie également à l'église ses conseils sur la façon de faire face à leurs ennemis spirituels et aux conflits au sein de l'église elle-même. Nous devrions avoir une attitude comme celle de Jésus que nous trouvons décrite dans Philippiens 2. 5-7 et suivants (La Bible en française courant 1997): Comportez-vous entre vous comme on le fait quand on connaît Jésus-Christ : Il possédait depuis toujours la condition divine, mais il n’a pas voulu demeurer de force l’égal de Dieu. Au contraire, il a de lui-même renoncé à tout ce qu’il avait et il a pris la condition de serviteur...  Cliquez sur les liens ci-dessous pour accéder aux fichiers de Phillipiens dans Tarifit berbère.