Voici l'épître aux Galates de saint Paul traduit dans la langue rifain du Maroc (Tarifit). Il s'agit du neuvième livre du Nouveau Testament. L'apôtre Paul a d'abord écrit cette lettre aux premiers croyants de Jésus-Christ qui vivaient dans la province de Galatie. Cette zone se trouve en Turquie aujourd'hui.
Dans cette lettre, Saint Paul écrit comment les chrétiens doivent comprendre la loi de Moïse. Il dit aux croyants qu'ils n'ont pas à suivre les aspects cérémoniels de la Loi, en particulier des choses comme la circoncision. Les aspects moraux de la Loi sont encore importants mais sont interprétés à travers la lumière du Christ. Les croyants doivent marcher par l'Esprit du Fils de Dieu dans la liberté de notre foi. Par notre foi au Fils de Dieu nous devenons aussi les enfants de Dieu et sommes acceptés par notre Seigneur Dieu comme ses fils et ses filles. Voici ci-dessous la version française de Galates 2:20 (La Bible en française courant 1997): De sorte que ce n'est plus moi qui vis, mais c'est le Christ qui vit en moi. Car ma vie humaine, actuelle, je la vis dans la foi au Fils de Dieu qui m'a aimé et a donné sa vie pour moi. Cliquez sur les liens ci-dessous pour obtenir les fichiers de Galatians dans Tarifit Berber.