Het Evangelie volgens St. Matteüs in het Riffijns (Tarifit)

Downloads: 
  • File icon Evangelie volgens Matteüs in Latijns schrift. Matteüs was een van de eerste twaalf discipelen. Matteüs 1 – 28
  • File icon Evangelie volgens Matteüs in Arabisch schrift. Matteüs was een van de eerste twaalf discipelen. Matteüs 1 – 28

Dit is het Evangelie volgens de beschrijving van Sint-Matteüs, een van de oorspronkelijke twaalf apostelen van Jezus Christus, vertaald in het Riffijns Tamazight van Marokko (Tarifit). Matteüs is het eerste boek van het Nieuwe Testament. Jezus had nog maar enkele  leerlingen toen hij St. Matteüs bezig vond met het ophalen van belastingen voor de Romeinse regering. Hier is dat verhaal uit Matteüs 9:9-13: Toen Jezus van daar verderging, zag hij bij het tolhuis een man zitten die Matteüs heette, en hij zei tegen hem: ‘Volg mij.’ Hij stond op en volgde hem. Toen hij thuis aanlag voor de maaltijd, kwam er ook een groot aantal tollenaars en zondaars, die samen met hem en zijn leerlingen aan de maaltijd deelnamen. De Farizeeën zagen dit en zeiden tegen zijn leerlingen: ‘Waarom eet uw meester met tollenaars en zondaars?’ Hij hoorde dit en gaf als antwoord: ‘Gezonde mensen hebben geen dokter nodig, maar zieken wel. Overdenk eens goed wat dit wil zeggen: “Barmhartigheid wil ik, geen offers.” Ik ben niet gekomen om rechtvaardigen te roepen, maar zondaars.’ (NBV 2004) Lees of luister hieronder naar meer uit het Woord van God zoals het beschreven staat in het Evangelie volgens Matteüs.